Indonesian Chinese

Indonesian Chinese
Chinese Indonesian
Chindo
Indochina
Cokin
Tong ngin
Tionghoa
Cina

There are a lot of things people use to call me and similar people : a person of Chinese descent/ancestry who was born and raised in Indonesia.

But in English-speaking world, I always choose to call myself “Indonesian Chinese”.

Sometimes I don’t use it at all, fearing discrimination or sorts. But most of the time, I’m proud of using it. Really.

Never mind about the grammatical rule or anything. Perhaps it should have been Chinese Indonesian, since an adjective should be placed in front of a noun, yes? But then both Chinese and Indonesian can be both adjectives or nouns so.. I don’t know. I’ve found at least two books in SMU Li Ka Shing Library about people like me using different terms : Chinese Indonesian or Indonesian Chinese.

But I chose to use Indonesian Chinese because of this : I’m always an Indonesian first, then a Chinese. Chinese is merely my ancestry, my heritage. Granted, I grew up in a Chinese culture too, being always pushed for the best and punished for being ordinary. But above all, I consider myself an Indonesian. Always. And will always be. (okay honestly I should see in some years’ time, that if they continue to make it difficult for me to travel overseas just because of my citizenship, i’ll seriously consider changing citizenship for practical reasons)

I know May 1998 incidents might have supposedly made me against my country and the so-called indigenous people (how can you say I’m not indigenous too when I was born on the same land as you?). But I didn’t. I don’t know why. I can list a lot of cheesy reasons like how Indonesian nature captivates me, how I love Indonesian food, how Indonesian people are so friendly, and the blah. But no. I love my country, and just like any other type of love, does it really need a reason?

So to so-called native/indigenous Indonesians that refuse to recognize me and others as Indonesians, remember. Indonesia is a melting pot. Living in a melting pot is not the same with, say, a cupboard? In a cupboard you sit and live together with other things, but in a melting pot, we become one. OK I know cupboard is a silly analogy but you get what I mean (I hope).

Whatever happened to Bhinneka Tunggal Ika, man.

Oh and, no, not all of us are rich. Believe it or not, at my very first room in Singapore, the maid employed in the apartment is an Indonesian Chinese.

And where else did you think your “mi ayam” and “siomay” come from?

photo by Midori

photo by Chandra

photo by Chandra

I know. Yum.

And to people who think that I’m not Chinese because I can’t speak or read Mandarin or because I don’t do things in a Chinese way, this post is my answer. I’m always an Indonesian first then a Chinese. After all I don’t wanna be a Chinese that demeans and teases other people like you.

More stories like this...

  1. Twenty Happy 20, me.           Yes I...
  2. Off to land of onion domes and vodka   White Night in St Petersburg (10 PM). Photo by...
  3. Sorry I Don’t Speak Bahasa I think I just wanna write this post as a...
  4. Back in tropical Singapore + Last year’s Europe trip photos Hello guys. Sorry for not updating for so long. I’m...
  5. Last Photos from St Petersburg – Midnight Boat Trip, Griboyedov Canal I know it’s odd to start with the last...

Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin.

4 Responses to “Indonesian Chinese”

  1. Daphne Maia SINGAPORE Windows XP Mozilla Firefox 3.0.10   on May 9th, 2009

    ehh. i just had to comment on this sentence:

    “Chinese is merely my ancestry, my heritage.”

    altho i tell people I am a Malaysian-Chinese, i don’t think Chinese is merely my ancestry, my heritage.

    cos above all, I am Chinese. i don’t consider myself a citizen of any country, but a citizen of the world. :) i don’t feel as much for Malaysia, as I feel for Singapore or Indonesia, countries I’ve lived in for a decade or more each. But for each, I can say, i feel only as much as my good memories of the place remain. no nationalistic or patriotic feelings, at all.

    So above all… I am Chinese. :) we’re so different ah? :P

    Reply

  2. Sylvia Giacinta SINGAPORE Mac OS X Safari 525.18   on May 9th, 2009

    Yup we’re different like that ;)

    Reply

  3. hf Lim MALAYSIA Windows XP Internet Explorer 8.0   on December 29th, 2009

    No…. U all are mixed up….. No such thing as malaysian chinese, indonesian chinese, and the word indochina means Laos, Cambodia and Vietnam, nothing to do with indonesian….. Just always remember, we are all chinese and we must help each other no matter where we are……….

    Reply

  4. Sylvia Giacinta AUSTRALIA Windows XP Opera 9.24   on December 30th, 2009

    HF Lim, I don’t know if you’ve read my piece, but clearly I was not talking about Indochina at all. And my point is Indonesian Chinese is the term I use to describe Indonesians of Chinese descent like myself.

    I’m sorry to say this, but I would prefer to help my fellow Indonesians, regardless of ethnicity, to help other Chinese whom I got no connection to.

    Reply


Leave a Reply

CommentLuv Enabled